Prevod od "od včeraj" do Srpski


Kako koristiti "od včeraj" u rečenicama:

In od včeraj naprej vem, da ne smem kaj spraševati.
A posle onoga što sam video juèe, æutim.
Kje sta tista dva od včeraj?
Gde su ona dvojica od jutros?
Srbi jo od včeraj ne osem mesecev.
Svrab je poceo juce, a ne pre 8 meseci.
Gdč. O'Shaughnessy od včeraj dela za mene.
Gðica O'Shaughnessy od juèe radi za mene.
Moškemu od včeraj sem odstranil kroglo iz roke.
Uklonio sam metak iz ruke tog èoveka juèe.
Sem ti povedal, da od včeraj.
Rekao sam ti da smo se upoznali juèe.
Bilo je...naj rečem samo to, da od včeraj nisem nič jedla.
Bilo je... Recimo samo to da od jucer nisam mogla ništa pojesti'.
lmamo pa tudi še nekaj pečene koruze od včeraj.
Imamo još malo peèenog kukuruza od juèe.
To se ne bo razrešilo čez noč, ker mali ni od včeraj, mislim pa, da ga lahko spravim k pameti.
Ne može preko noæi zato što on zna samo to što zna! Ali, mislim da ga mogu urazumiti!
Še nekaj, potrebujem nove številke glasovanja od včeraj.
Još samo nešto, potrebna mi je nova statistika brojke od sinoæ.
Kaj se je spremenilo od včeraj?
Šta se promjenilo od juèe? Ništa.
Policaji se drogirajo, razumem, nisem od včeraj.
Policajci se drogiraju. Razumem, nisam juèe roðena.
Se spomniš česarkoli od včeraj, kar bi lahko razložilo, kako je 7-tonski vlak z višine pristal na glavni cesti brez kakršnekoli smrtne žrtve?
Seæaš li se ièega od sinoæ što bi objasnilo kako je voz od 7 tona pao na glavnu ulicu bez i jedne jedine žrtve?
In od včeraj se ne spomnite ničesar drugega?
И не сећате се више ничега од јуче?
Mislita, da sva od včeraj? Stara goljufija.
Ово је најстарија превара која постоји.
Tisti fant od včeraj ti je tole pustil.
Onaj deèko od juèer ostavio je ovo za tebe.
Upam, da si je sestrična Violet opomogla od včeraj.
Nadam se da se roðaka Vajolet oporavila od sinoæ.
Od včeraj je tam, če bi njihovi prišli prej.
Od sinoæ, za sluèaj da je neko stigao ranije.
Ta stvar se že od včeraj ni premaknila.
Ta stvar se nije pomaknula od juèer.
Lahko potrdite račun za 5.300 dolarjev pri Best Buyu od včeraj?
Можете ли потврдити износ од 5.300 долара у Бест Буy јучер?
Pojavljajo se in izginjajo že nekaj tednov, a te so od včeraj.
Doðu i odu na par tjedana, ali ovi su od juèer.
Gotovo ni tu, od včeraj ni prišel.
Sigurno nije ovde, nije od juèe dolazio.
Kaseto od včeraj pa je že spravil iz jantarja.
Кaсeтa кojу смo jучe исeцaли извaђeнa je.
Tisti človek od včeraj bi naj bil krivec.
А да је тип од синоћ, тип кога тражимо.
Že od včeraj razmišljam, kaj naj ti rečem.
Razmišljam šta da ti kažem od sinoæ.
To je posnetek nadzorne kamere z avtobusne postaje od včeraj.
Ovo je snimak nadzorne kamere sa autobuskog stajališta od juèer.
Izvlekli smo radarske in posnetke varnostnih kamer z Lafayatte Fielda od včeraj popoldan.
Izvukli smo radarske i snimke sigurnosnih kamera s Lafayette Fielda od juèer poslijepodne.
Protestniki se zbirajo od včeraj in zahtevajo odstop predsednika.
Demonstranti se od juèe okupljaju ispred Bele kuæe, zahtevajuæi Vokerovu ostavku.
Tisto dekle od včeraj, tisto z živalskim ugrizom.
Ona devojka od juèe, sa životinjskim ugrizom.
Všeč mi je tvoj zanos in navsezadnje nisem od včeraj.
Dopada mi se tvoj entuzijazam, a nisam baš u cvetu mladosti.
Spotoma poberite svoje kontrolke od včeraj.
Takodje, pokupite testove od juèe, na izlazu.
To je vaše mesto napada od včeraj.
Ово је ваше место напада од јуче.
Ali je bil Negan v zgradbi od včeraj ali je bil tukaj?
Je li Nigan sinoæ bio tamo ili ovde?
Reci, kar hočeš, a tisti človek od včeraj predstavlja grožnjo.
Prièaj šta hoæeš, ali èovek koga sam ja juèe videla je pretnja.
(zakaj mi smo od včeraj in ničesar ne vemo, ker so naši dnevi le senca na zemlji):
Jer smo mi jučerašnji, i ne znamo ništa, jer su naši dani na zemlji sen.
0.7362380027771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?